Maldoror : Le site

Tout sur Isidore Ducasse et Lautréamont.
Textes, Documents, Actualités, Bibliographie

3/04/2005

Primera versió catalana de l’obra completa del comte de Lautréamont

La première traduction catalane de l'oeuvre complète d'Isidore Ducasse vient de paraître. C'est Ricardo Ripoll, l'organisateur du prochain colloque Lautréamont (Barcelone, 2006) qui s'est attaqué à cette tâche imposante. Il en avait expliqué le contexte dans un article de la revue AVUI ("Aujourd'hui" en catalan)
Lire la suite...


Powered by Blogger